lunedì 30 settembre 2013

Vecchio autunno, bentornato amico!

Bentornato amico!
                                                                                                                                                                   
Vecchio autunno, bentornato amico!
Mi da gioia il lento ritmo dei tuoi giorni nebbiosi,
e la dolcezza che spandi sugli addii della vita.
In te mi ritrovo, all’alba, in tiepide lenzuola
ricche di sogni e d’amore senza lacrime,
perché  mentre tu bussavi alla mia porta
lei, si, proprio lei, la donna a cui portavi
il canestro di frutta matura,
è partita! No, non temere, non è per sempre!
Godiamo di questa solitudine che fa bene,
mandando nell’etere baci leggeri
di là dai monti che apparentemente ci separano,
al tenue chiarore della luna che si rinnova.
  
Bienvenido amigo!

Viejo otoño, bienvenido amigo!
Me encanta el lento ritmo de tus días nebulosos,
y la dulzura que esparces sobre las despedidas de la vida.
En ti me descubro, al alba, entre tibias sábanas
ricas en sueños y en amores sin lágrimas,
porque mientras tu llamabas a mi puerta
ella, si, precisamente ella, la mujer a la que llevaste
el cesto de fruta madura,
se ha ido! No, no temas, no es para siempre!
Gocemos de esta soledad reparadora,
enviando a través del aire suaves besos
más allá de las cimas que aparentemente nos separan,

a la tenue claridad de la luna que renace.

Nessun commento:

Posta un commento